6. tétel
A nyelvemlékek
Nyelvünk történetének legkorábbi szakaszából nem maradtak ránk írásbeli emlékek.
A honfoglaló magyarok írása a rovásírás volt.
Fába metszették, és jobbról balra haladtak.
A kereszténység felvételével terjedt el a latin írás.
A X. század előtti kor tehát nyelvemléktelen, a X. századtól pedig nyelvemlékes
Nyelvemlékeink csoportosítása:
A)- külföldi (Bíborban született Konstantin)
- hazai
B)1. Szórványemlékek: idegen nyelvű szövegbe foglalt magyar szavak
- A tihanyi apátság alapítólevele (1055)
A latin szövegben 58 magyar szó is található, tulajdonnevek, így földrajzi és személynevek. Itt olvasható az első magyar mondat: feheruuaru rea meneh hodu utu rea (Fehérvárra menő hadi útra). Nagyon jelentős, mert közneveket, szószerkezeteket és mondattöredéket is tartalmaz.
rea - eredetileg önálló szó volt, az eredetileg névutó később vált raggá
utu - út
hodu - had
varu - vár
Érdekesség, hogy sok szavunkból az utolsó rövid magánhangzó lekopott. Ráadásul itt mindegyik rövid u
v helyett u betűt ír, valószínűleg eredetileg bilabiális v-t ejtettek
2. Szövegemlékek: teljes szöveg
- Halotti beszéd és könyörgés (1192-95)
Papi búcsúztató és ima, amely a Pray-kódexben található
32 sorból áll, 190 szót tartalmaz
- Már lekoptak a tővéghangzók, a szavak mássalhangzóra végződnek
- a magánhangzók nyíltabbá váltak: szüm-szöm- szem, pur-por
- még sok a kettőshangzó: homou, mondoá
- többalakú toldalékok kialakulása: pukulnek
- a Halotti beszéd még nem tartalmaz névelőket (viszonylag fiatal szófaj)
- a magyarból már kiveszett múlt időt használ: elbeszélő múltat (terümtevé) és folyamatos múltat (odutta vala)
- Az eredeti szöveget olvasva látható, hogy a helyesírás nagyon kiforratlan
- a központozás is kimerül a pont használatában, pedig van benne kérdő és megszólító mondat is. A szónok gyakran szólítja meg a hallgatokat.
- A Halotti beszéd kiváló retorikai alkotás!
- Ómagyar Mária-siralom (1300 körül)
Az első magyar vers,egy latin nyelvű himnusz művészi átköltése.
1922-ben találták meg Belgiumban. 32 soros, 132 szót tartalmaz
_ változatos rímek (páros, bokor-, félrímek)
- alliteráció
- E/1. személyben szólal meg
- tőismétlés (világ világa)
- Margit-legenda (1510)
Az első kódex, kézzel írott könyv
IV. Béla király lányának életét mutatja be
A kódexet Ráskai Lea másolta le öt apácatársával